Travel to Tuscany Italy Reisen nach Italien Toskana

A part on the West coast of Italy, Tuscany is a wonderful site for a really extraordinary vacation. Ein Teil an der Westküste von Italien, Toskana ist ein wunderbarer Ort für einen wirklich außergewöhnlichen Urlaub. Resting on the Tyrrhenian Sea Tuscany benefits from great beaches on one side and yet is also enclosed by magnificent countryside on the other. Sich auf dem Tyrrhenischen Meer Toskana profitieren von der guten Strände auf der einen Seite und doch ist auch durch herrliche Landschaft auf der anderen umschlossen. Leading towns and cities in the area admit Pisa, the location of the well-known leaning tower and Florence, the art city, two of Italy's most traveled to places. Führende Städte in der Umgebung zugeben Pisa, den Standort der bekannten schiefen Turm und Florenz, die Stadt der Kunst, zwei in Italien gereist, um am Orte.

Hügel

Tuscany, Italy is the region that movies are filmed and fantasies run wild. Toskana, Italien der Region, die Filme gedreht werden und Phantasien freien Lauf lassen. Perhaps it is the cities of Florence, Pisa, or Livorno that arouse feelings of culture, art, or evoke the sensations to the smells and taste of the Chianti region. Vielleicht ist es die Städte Florenz, Pisa, Livorno oder dass wecken Gefühle von Kultur, Kunst, oder erinnern an die Empfindungen, die Gerüche und den Geschmack der Chianti-Region. The fact is that Tuscany is home to some of the most celebrated tourist goals in Italy. Tatsache ist, dass der Toskana beheimatet einige der berühmtesten touristischen Ziele in Italien. It is here that new artists come to study from the professionals. Es ist hier, dass neue Künstler von den Profis zu studieren. It is here that the world of style takes it cues. Es ist hier, dass die Welt des Stils es Hinweise nimmt. And it is in Tuscany that romantics evoke the flame and keep their love. Und es ist in der Toskana, die Romantiker die Flamme hervorrufen und halten ihre Liebe.

Tuscany Italy travel: The Towns of Tuscany Toskana Italien reisen: Die Städte der Toskana

Ponte Vecchio, Florenz, Italien, 1984

Florence is perhaps one of the most famous towns in the area of Tuscany. Florenz ist vielleicht einer der berühmtesten Städte in der Umgebung der Toskana. The Uffizi museum after all is home to such masterpieces as “The Birth of Venus.” Originally built to house the Tuscan administrative offices, the upper level now houses masterpieces by Botticelli, Michelangelo, and Caravaggio. Die Uffizien immerhin ist die Heimat von Meisterwerken wie "Die Geburt der Venus." Ursprünglich gebaut, um die toskanische Verwaltungsbüros Haus, die obere Ebene beherbergt Meisterwerke von Botticelli, Michelangelo, Caravaggio und. Every visitor to Florence must as well stop in and look at Michelangelo's “David,” on exhibit at the oldest art academy, the Galleria dell'Accademia. Jeder Besucher muss Florenz sowie in Anschlag und schauen Sie sich Michelangelos "David", ausgestellt am ältesten Kunstakademie, die Galleria dell'Accademia. The Ponte Vecchio, Florence is a must see and that literally translated means “old bridge.” It was built up in the 1300s and has held up floods and wars in order to continue to hawk some of the world's most fantastic 18 and 24k gold products and leather products. Der Ponte Vecchio, Florenz ist ein Muss und das wörtlich übersetzt "alte Brücke." Es war bis in die 1300er gebaut und hat Überschwemmungen und Kriege statt, um zu Hawk weiterhin einige der weltweit am meisten fantastische 18 und 24-karätigem Gold Produkte und Lederwaren.

Chianti is best-known for its wines which are famous around the world. Chianti ist am besten bekannt für seine Weine, die weltweit bekannt sind. Travelers to Tuscany can delight the world's best wines while delighting the colorful countryside. Reisende in der Toskana kann Freude der weltbesten Weine erfreuen, während die bunte Landschaft.

Siena, also situated in the Chianti region homes a gothic duomo and paintings by medieval artists, Duccio and Simone Martini. Siena, auch im Chianti Wohnungen eine gotische Dom und Gemälde von Künstlern mittelalterlichen gelegen, Duccio und Simone Martini. The Renaissance and Etruscan history are noticeable in each turning point of the area. Die Renaissance und etruskische Geschichte sind in jedem Wendepunkt der Region spürbar.

Pisa is famous for the Leaning Tower whose building began in the 12th century, but commencing going down into the ground after only 3 floors were made out. Pisa ist berühmt für den Schiefen Turm, dessen Bau begann im 12. Jahrhundert, aber beginnend hinunter in den Boden nach nur 3 Etagen wurden heraus. It endured this way for 90 years and was ultimately finished by the sons of Andrea Pisano. Es ertrug diese Weise seit 90 Jahren und wurde schließlich von den Söhnen des Andrea Pisano beendet.

Pisa

Tuscany Italy travel: Hillsides and Waysides Toskana Italien reisen: Hängen und Wegrändern

Part of the beauty and mystique of Tuscany is its countryside. Ein Teil der Schönheit und Mystik der Toskana ist die Landschaft. The rolling hills that slope down to the coast are scattered with vineyards and villas. Die sanften Hügel, die Steigung hinunter an die Küste sind mit Weinbergen und Villen verteilt. There are working farms and vacation villas suitable for the most daring travelers or those who need first class accommodations. Es gibt bewirtschaftete Bauernhöfe und Ferienwohnungen Villen für die gewagtesten Reisende oder diejenigen, die erstklassige Unterkünfte brauchen. Tuscany car rentals provide travelers to research each small village at their own rate and on their own agenda. Toskana Autovermietungen bieten Reisenden zu jedem kleinen Dorf an ihrem eigenen Tempo und auf ihre eigene Agenda Forschung.

Tuscany Italy travel: The Center of Commerce Toskana Italien reisen: Das Center of Commerce

Emerging as a real business center, Tuscany is home to flourishing businesses in the furniture, leather, style, and manufacturing industries. Als eine echte Business-Center, ist die Toskana nach Hause zu florierenden Unternehmen in der Möbel-, Leder-, Stil-und Fertigungsindustrie. These businesses keep the area in the 21st century while the people and culture preserve one foot in the past. Diese Unternehmen halten das Gebiet im 21. Jahrhundert, während die Menschen und die Kultur bewahren einen Fuß in der Vergangenheit.

If romance, tradition and culture are your thought of an ideal holiday, then Tuscany is for you. Wenn Romantik, Tradition und Kultur einen Gedanken an einen idealen Urlaub sind, dann Toskana ist für Sie. On the other side if shopping and the face pace of a successful urban center are your manner then you will likewise find it in the Tuscany area of Italy. Auf der anderen Seite, wenn Einkaufs-und das Gesicht Tempo eines erfolgreichen urbanen Zentrum sind Ihre Weise dann werden Sie ebenfalls finden es in der Toskana Region Italiens.

Comments on this entry are closed. Kommentare zu diesem Eintrag sind geschlossen.

Previous post: Zurück nach:

Next post: Nächste Nachricht: