Italy is a peninsular in the Mediterranean Sea, with a coastline of more than 5,310 miles. Italien är en halvö i Medelhavet, med en kustlinje på mer än 5.310 miles. Rocky, wooded cliffs are indented by an innumerable assortment of beaches and bays. Rocky är skogsklädda klippor indragen med en oräknelig sortiment av stränder och vikar. On the full distance of Liguria stretch the two Italian Rivieras with Genoa (Genova) midmost. På hela vägen i Ligurien sträcka de två italienska Rivieras med Genua (Genova) MITTERSTA. To the west, almost an extension of the French Côte d' Azur, is the Ponente as well as such celebrated seaside resorts as San Remo, Alassio and Varazze. I väster, nästan som en förlängning av den franska Côte d'Azur är Ponente samt sådana firade badorter som San Remo, Alassio och Varazze. The eastern (Levante) Riviera boasts Nervi, Portofino, Santa Margherita, Rapallo and Sestri Levante. Den östra (Levante) Rivieran har Nervi, Portofino, Santa Margherita, Rapallo och Sestri Levante.
Other Italian beaches popular with foreign visitors are Forte dei Marmi, Viareggio, Castiglioncello, Porto Santo Stefano, Porto Ercole and the Island of Elba in Tuscany; Ostia – Lido of Rome (Roma), Fregene, Anzio, Nettuno in Lazio; Capri, Sorrento and the Island of Ischia, Positano, Amalfi and Maiori on the Gulf of Naples (Napoli) and Salerno; Sardinia; and from North to South along the Adriatic Coast: Grado, the Lido of Venice (Venezia), the Lido of Jesolo, Lignano Sabbiadoro and then the enchanting string of towns along the Coast of Romagna, among which Milano Maritima, Cervia, Rimini, Riccione and Cattolica stand out. Andra italienska stränder populära utländska besökare Forte dei Marmi, Viareggio, Castiglioncello, Porto Santo Stefano, Porto Ercole och ön Elba i Toscana, Ostia - Lido i Rom (Roma), Fregene, Anzio, Nettuno i Lazio, Capri, Sorrento och ön Ischia, Positano, Amalfi och Maiori på Neapelbukten (Napoli) och Salerno, Sardinien, och från norr till söder längs den adriatiska kusten: Grado, Lido i Venedig (Venezia), Lido di Jesolo, Lignano Sabbiadoro och sedan förtrollande sträng av städerna längs kusten i Romagna, bland vilka Milano Maritima, Cervia, Rimini, Riccione och Cattolica sticka ut. On the coast of Apulia, one finds the Lido of Siponto on the Gulf of Manfredonia, the Gargano peninsula and the Tremiti Islands. På kusten i Apulien, finner man Lido av Siponto på golfen Manfredonia, den Gargano halvön och Tremitiöarna.
The Ligurian Sea Set in the blue Liguriska havet ligger i det blå
Villages fighting to find enough space, set like tiny jewels between the blue surface area of the sea and the luxuriant greenery of the mountains looming above them. Villages kämpar för att hitta tillräckligt med utrymme, satt som små juveler mellan den blå ytan av havet och den frodiga grönskan i bergen annalkande ovanför dem. Here, the buildings hanging boldly to the hillsides are painted in the richest colours. Här är byggnaderna hänger djärvt till sluttningarna målade i de rikaste färger. Silent alleys lead their way among the houses, bunched close together to make the best use of every square inch wrestled from an semi-wild nature. Silent gränder leder sin väg mellan husen, klungade nära tillsammans för att göra det bästa av varje kvadratcentimeter brottades från en semi-vilda naturen.
The towns and villages on the Ligurian Sea show themselves a little at a time, proud defenders of genuinely ancient traditions. Städer och byar på den Liguriska havet visa sig lite i taget, stolt försvarare av verkligt gamla traditioner. They also offer unforgettable views: the splendid square in Portofino, the scene of thousands of high society encounters. De erbjuder också en oförglömlig utsikt: den fantastiska torget i Portofino, skådeplatsen för tusentals hög samhällets möten. The five villages of the Cinque Terre and the Via dell'amore, the path of love, that unites them, the profusion of flowers in Sanremo, and the thousands of little villages that, from the tops of the mountains, enjoy the peace and beauty of extraordinary views. De fem byarna i Cinque Terre och Via dell'amore, kärlekens väg, som förenar dem, är blomsterprakten i Sanremo, och tusentals små byar som, från bergshöjderna, njut av lugnet och skönheten av strålande utsikt.
The Tyrrhenian Sea Steeped in history Tyrrenska havet är genomdränkt av historia
Long beaches of golden sand, ancient towns, sheer cliffs plunging into the sea. Långa stränder med gyllene sand, antika städer, branta klippor som stupar ner i havet. The Tyrrhenian is an endless succession of experiences and emotions linked by a single common denominator: the brilliant blue of the waters that marks the boundary between land and sea. Tyrrenska är en oändlig rad av upplevelser och känslor kopplat av en enda gemensam nämnare: den lysande blå vatten som markerar gränsen mellan land och hav.
A journeying through history in which all are free to stop in the place nearest to their hearts: the sunny, well frequented beach resorts of Versilia with their colorful night life, the wild countryside of the Maremma, the historic coasts once home to the mysterious Etruscans, the celebrated Sorrento peninsula, the romantic Amalfi Coast or the suggestive, untamed coast of Calabria. En resande genom historien där alla är fria att sluta på den plats närmast deras hjärtan: den soliga, välbesökt badorterna Versilia med sina färgglada nattliv, den vilda landskapet i Maremma, den historiska kuster en gång hem till den mystiska etruskerna , den berömda Sorrento halvön, den romantiska Amalfikusten eller suggestiv, kustremsa i Kalabrien. Wherever you stop, there is a certainty: a stone's throw from the foreshore a world of art and culture lies waiting to be explored. Vart du slutar, det finns en säkerhet: ett stenkast från strandremsan en värld av konst och kultur väntar på att utforskas.
The Ionian Sea Sunkissed Joniska havet Sunkissed
A marvelous curve of wild, sunkissed beauty: more than any other area, the Ionian Sea offers a deeply close interaction with nature. En fantastisk kurva av vilda, solkysst skönhet: mer än något annat område, erbjuder Joniska havet en djupt nära samspel med naturen. Corners of unchanging beauty where the vivid colours of the vegetation interchange with the peculiar remains left by the many ancient peoples who, seduced by the landscape, put down their roots there: from the Phoenicians to the Greeks, and from the Normans to the Arabs. Hörn oföränderlig skönhet där levande färger av vegetationen utbyte med den märkliga är kvar av många forntida folk som, förförd av landskapet, lägger ner sina rötter där: från fenicierna till grekerna, och från normanderna till araberna. A wreath of small tourist centers dominating an enchanted sea, where you can take pleasure in the relaxing rise and fall of the waves. En krans av små turistorterna dominerar en förtrollad sjö, där du kan njuta i den avkopplande uppgång och fall av vågorna. Moving towards the interior, we find the primitive charm of a natural environment still partly unexplored: the extensive forests of the Pollino, the gentle slopes of the Sila and the jagged peaks of the Aspromonte, home to the last packs of wolves and the almost extinct Bonelli's eagle. Riktning mot det inre, finner vi den primitiva charmen hos en naturlig miljö fortfarande delvis outforskat: de stora skogarna i Pollino den milda sluttningar Sila och taggiga toppar Aspromonte, hem till den sista vargflockar och den utrotningshotade Bonelli's örn.
The Adriatic Sea Family pleasures Adriatiska havet Familj nöjen
A welcoming sea that deepens only very step by step, thus enabling everyone to feel self-assured in the water. En välkomnande havet som fördjupar bara mycket steg för steg, vilket gör det möjligt att alla ska känna självsäker i vattnet. Enormous extends of sand on which to relax. Enorma utvidgar av sand där man kan slappna. Brightly coloured ranks of beach umbrellas that encourage encounters and friendships in their welcoming shade. Färgglada leden av parasoll som främjar möten och vänskapsband i deras välkomnande skugga. Sociable beaches where mothers can devote themselves to reading their favourite novel and fathers can keep themselves in shape with a variety of sports while the kids have fun with their new playmates. Sällskaplig stränder där mödrar kan ägna sig åt att läsa deras favorit roman och fäder kan hålla sig i form med en mängd olika sporter medan barnen har kul med sina nya lekkamrater. Spellbound castles to be built together on the sand when the day is about to give way to the evening. Spellbound slott byggas ihop i sanden när dagen är på väg att ge vika för kvällen.
The Adriatic is lined with an interminable series of truly wide beaches, where families with children can share the pleasures of a holiday together. Adriatiska havet är kantad av en oändlig serie av verkligt breda stränder, där familjer med barn kan dela en en semester tillsammans. A paradise of tranquillity that none the less offers some agreeable surprises: the glittering night life of the Riviera Romagnola, the evocative charm of the promontories of Conero and Gargano, and the rugged coastline of Puglia, which are among the most visited best beaches in italy. Ett paradis av stillhet som ändå erbjuder några angenäma överraskningar: den glittrande nattliv på Rivieran Romagnola, den suggestiva charm uddar av Conero och Gargano, och oländig kustlinje i Puglia, som är bland de mest besökta bästa stränderna i Italien .




















Comments on this entry are closed. Synpunkter på denna post är stängda.