Italy is undeniably the world's well-nigh lovely travel place.意大利无疑是世界的福祉几乎可爱的旅行地点。 What other country can boast of cities for example Venice, Capri, Amalfi, Rome and Florence or outstanding settings as the Italian Riviera, the Tuscany small towns and the Italian lakes?其他国家有什么可以夸耀的,例如威尼斯,卡普里岛,阿马尔菲,罗马和佛罗伦萨或意大利的里维埃拉,小城镇的托斯卡纳和意大利湖泊优秀设置城市? All best places for a wedding.婚礼的最好地方。 Weddings in Italy are rich of romance and jubilations not found in other countries.婚礼是在意大利的浪漫,而不是在其他国家发现jubilations丰富。 Italy gives all the renowned destinations and places of matrimony, pleasing food, wines, the warm romance, excitement in order to create a wedding ceremony and reception in exactly the way you have ever pictured.让所有意大利著名的旅游目的地和婚姻的地方,赏心悦目的食品,酒类,浪漫的热情,兴奋,以创造一个婚礼仪式,并以完全相同的方式接待你曾经合照。 Weddings in Italy are primarily situated in Florence and whole Tuscany, Venice, Capri but places can be chosen in other cities as well.婚礼在意大利主要是坐落在佛罗伦萨和整个托斯卡纳,威尼斯,卡普里但地方可以选择在其他城市也。
Weddings in Italy is to get the most romantic place for you to get married in Italy and organize a well-planned Italian destination wedding or reception ceremony so that you will be perfectly satisfied.婚礼是在意大利得到最浪漫的地方让你获得在意大利结婚,组织一个精心策划的意大利婚礼目的地或接收仪式,这样你就心满意足。 Destination weddings coordination services in Italy plan bridal ceremonies and espousing receptions in some unique romantic Italian wedding places.在意大利目的地婚礼计划婚礼仪式协调服务,在一些独特浪漫的意大利婚礼的地方信奉招待会。
The most wanted Italian wedding locations besides Florence are: the Amalfi Coast with the beautiful Positano and Ravello, Sorrento and Capri, Venice, Rome and the Italian Riviera.最想做的除了意大利佛罗伦萨的婚礼地点是:与美丽的波西塔诺和拉韦洛,索伦托和卡普里岛,威尼斯,罗马和意大利的里维埃拉阿马尔菲海岸。 Tuscany is always the preferred with its magical castles, villas, farmhouses, Venice still continues the role as the most romantic city in the world and Italian surroundings are often an astounding and unknown scenery with stunning Italian villas and breathtaking medieval castles.托斯卡纳始终是首选,其magical castles,别墅,农舍,威尼斯仍然延续了作为在世界上和意大利surroundings最浪漫的城市的作用往往一以惊人的意大利别墅和壮观的中世纪城堡惊人的和未知的风景。
Italy marriages are the most romantic, not matter where the destination weddings will be!意大利是最浪漫的婚姻,无论在目标婚礼将! Where more pleasing than Italy, with its romance, its colors and culture, its spectacular landscapes, its cities rich in history and charm to attain your wedding memories last forever?凡有超过意大利和赏心悦目的浪漫,它的颜色和文化,其壮观的风景,它的城市魅力,丰富的历史和实现你的婚礼的记忆永远持续下去,? Think of your Italian wedding – a villa Wedding in Tuscany held in medieval towns, a castle weddings in Italy lit on the winding hills of Chianti, fairy tale castles or a gondola sailing through the lagune for a Venice Wedding, a dream weddings in Italy.想想你的意大利婚礼 - 在托斯卡纳别墅举行婚礼的中世纪城镇,城堡婚礼在意大利的基安蒂点燃蜿蜒的群山,童话城堡或为威尼斯婚礼敞车通过拉居纳帆船,在意大利的一个梦想婚礼。 Imagine fabulous catholic weddings in Italy Rome, at sunset, or blue sea skies of Weddings in Sorrento, beach weddings in Italy, or glorious food and great wines, a cook weddings in Italy, for a memorable Tuscany wedding.想象一下,在意大利罗马天主教神话般的婚礼,在日落时分,或天空的蓝色海洋的婚礼在Sorrento,沙滩婚礼在意大利,食品或光荣和伟大的葡萄酒,在意大利厨师为一个难忘的婚礼托斯卡纳婚礼。
Civil weddings in Italy 在意大利民间婚礼
Weddings in Italy take care of all destination marriage ceremony arrangements including travel services and honeymoon demands.在意大利的婚礼采取所有目标的婚礼安排,包括旅游服务和蜜月要求照顾。 All weddings in Italy irrespective of size are custom-built to your specifications and budget!不论大小的所有婚礼是在意大利定制您的规格和预算! As long as you make sure to study the legal demands of the country you're headed for, and be after your wedding ceremony well in advance (start reserving rooms and travel placements at least some months before the wedding ceremony date), a wedding in Italy can be a great selection.只要你一定要研究你为首的国家的法律要求,你的婚礼仪式后大大提前(至少在开始保留一些婚礼前几个月日期间客房和旅游的存款),一婚礼意大利可以是一个伟大的选择。 To be married in Italy you and two witnesses must come out before the town clerk and announce the intent to conjoin.在意大利结婚你和另外两个证人必须出来之前,镇书记,并宣布意图相合。 For Non-Italians a civil wedding ceremony is extremely recommended before taking a sacred or symbolic ceremony.对于非意大利人的民事婚礼仪式是非常神圣之前建议采取或象征性的仪式。 For non-Italians liking a civil matrimony in Italy it is very recommended that they come out in front of the town registrar at the least four days prior to the meant date of the ceremony just to guarantee sufficient time for all documents to be attested and the inevitable paperwork to be completed.对于不喜欢在意大利民事婚姻意大利人是很建议他们出来的城镇登记员在前面,至少四天之前,仪式只是把约会意味着保证所有documents足够时间见证并不可避免的手续来完成的。 You will need to show your passport.您需要出示您的护照。
You will necessitate a birth certification that is less than six months old.您将需要一个出生证明在少于6个月。 If this is not your first marriage you will need to certify of the termination of your previous spousal relationship.如果这不是您的第一次婚姻,你需要证明你以前的夫妻关系终止。 You and your attestants will also necessitate to swear in front of an Italian counselor officer in your own country that under the laws of your jurisdiction you have the legal right to get married.您和您的attestants也将在必要宣誓官面前的意大利辅导员在自己的国家,根据所在地区国家的法律,你有合法的权利结婚。 You will likewise have to go your country's embassy or advocate office in Italy and verify that you have the right to marry.你也得去将在意大利贵国的大使馆或提倡办公室,并验证您有权利结婚。
All documents must be translated into Italian by a attested translator and certain papers must have what is known as a Apostille Stamp from the Secretary of State in the country in which you are living.所有文件必须翻译,而翻译和一些证明文件必须有什么了解,从国务卿作为加注印章,在国家生活中,你是为意大利人。 With all the paperwork in place it requires anywhere from three to four days to get permission to marry for a civic ceremony held at a town hall.与所有的文书工作到位,需要三到四天获得许可,嫁在市政厅举行的公民仪式。
Catholic weddings in Italy 意大利天主教婚礼
A Catholic religious ceremonial is possible but very difficult to set up unless you have a civic ceremonial first.一个天主教的宗教礼仪是可能的,但很难成立,除非你有一个民间仪式第一。 A catholic weddings in Italy is not so simple for non-Italians.在意大利天主教婚礼不是那么非意大利人简单。 If you wish to wed in a non-Catholic church it is almost unattainable to do so without first getting a civil matrimony license; it is highly recommended that you have a civil ceremony first and a religious ceremony after.如果你想嫁给一个非天主教,几乎是不可能实现的第一次做没有获得许可证的民事婚姻如此,因为它是强烈建议你先有一个民间仪式和宗教仪式之后。 This is even true if you are looking for a Catholic ceremony.即使这是真的,如果你正在寻找一个天主教仪式。 While it is possible for strangers to have a Catholic wedding ceremony ceremony in Italy, the number of priests who will lead weddings for non-Italians is reducing and the practice is frowned on.虽然是有可能的陌生人在意大利天主教婚礼仪式上,一些神职人员谁将会导致非意大利人的婚礼是减少和实践是不可取的。 If you have your spirit set on a Catholic ceremony it is possible.如果你有一个天主教仪式上你的精神将其设置是可能的。 It is recommended that you talk to your local priest or Archbishop to find if they know of a church in Italy that will perform your ceremonial.建议你跟当地的神父或主教找到,如果他们在意大利的一个教堂仪式,将执行您知道。 At least you will need a formal letter on church letterhead from your local priest putting forward that you have fulfilled all Pre Cana routines and further putting forward that your church grants permission for the ceremony.至少你需要一个从当地牧师在教会信的正式函件提出您已经履行了所有程序,并进一步卡纳前提出您的教会赠款仪式权限。 Your priest will need to acquire a similar letter from your Archbishop.您的牧师将需要获得从您的大主教类似信件。 An whole package, including the two letters plus a copy of your baptism, first communion and confirmation must be posted all together to the priest at the Italian church where you wish to get married.一个全包,包括两个字母加你的洗礼,首先交流和确认书副本必须张贴的祭司一起在意大利教堂,你想结婚。 You will also necessitate the original of the marriage encounter with all of the church seals and signatures.您也将必要的理论与教会印章和签字的所有原始婚姻遭遇。 Yet after all of this paperwork has been given, the Italian priest may select not to execute the ceremony.然而,所有手续后,如已发出,意大利牧师可能选择不执行仪式。



















Comments on this entry are closed.评论此项目被关闭。