Catholic weddings in Italy Католичка венчања у Италији

Italy is undeniably the world's well-nigh lovely travel place. Италија је несумњиво свету скоро Ловели путују место. What other country can boast of cities for example Venice, Capri, Amalfi, Rome and Florence or outstanding settings as the Italian Riviera, the Tuscany small towns and the Italian lakes? Шта другој земљи може да се похвали градова, на пример Венеција, Капри, Амалфи, Риму и Фиренци, или изванредне поставке као италијанске ривијере, Тоскане малим градовима и италијанског језера? All best places for a wedding. Све најбоље места за венчање. Weddings in Italy are rich of romance and jubilations not found in other countries. Венчања у Италији су богати романсе и јубилатионс није пронађен у другим земљама. Italy gives all the renowned destinations and places of matrimony, pleasing food, wines, the warm romance, excitement in order to create a wedding ceremony and reception in exactly the way you have ever pictured. Италија даје све реномираних дестинације и места за брак, пријатне хране, вина, топли романтику, узбуђења у циљу стварања церемоније венчања и пријем у тачно онако како сте икада слици. Weddings in Italy are primarily situated in Florence and whole Tuscany, Venice, Capri but places can be chosen in other cities as well. Венчања у Италији су пре свега налази у Фиренци и целе Тоскана, Венеција, Капри али места се могу изабрати у другим градовима, као добро.

Weddings in Italy is to get the most romantic place for you to get married in Italy and organize a well-planned Italian destination wedding or reception ceremony so that you will be perfectly satisfied. Венчања у Италији је да се најромантичније место за вас да се венчају у Италији и организујемо добро планирана италијанског венчање одредиште, или пријем церемоније, тако да ћете бити савршено задовољни. Destination weddings coordination services in Italy plan bridal ceremonies and espousing receptions in some unique romantic Italian wedding places. Венчања Одредиште координација служби у Италији плану свадбени церемоније и залаже пријеми у неке јединствене венчање италијанских романтичних места.

The most wanted Italian wedding locations besides Florence are: the Amalfi Coast with the beautiful Positano and Ravello, Sorrento and Capri, Venice, Rome and the Italian Riviera. Мост Вантед италијанских венчање локација, поред Фиренце су: Амалфи Цоаст са лепим Позитано и Равелло, Соренто и Капри, Венеција, Рим и италијанске ривијере. Tuscany is always the preferred with its magical castles, villas, farmhouses, Venice still continues the role as the most romantic city in the world and Italian surroundings are often an astounding and unknown scenery with stunning Italian villas and breathtaking medieval castles. Тоскана је увек жељене са својим магичним дворци, виле, Куће на селу, Венеција и даље наставља улогу као најромантичнији град на свету и италијанског околини често су запањујућа и непознати призор са запањујућим вилама и италијанском застаје дах средњовековне замкове.

Луца брак

Italy marriages are the most romantic, not matter where the destination weddings will be! Италија бракови су најромантичније, није битно где ће одредиште венчања бити! Where more pleasing than Italy, with its romance, its colors and culture, its spectacular landscapes, its cities rich in history and charm to attain your wedding memories last forever? Где је више него пријатан Италији, са својим романтику, његове боје и културе, његове спектакуларне пределе, градове његове богате историје и шарм ваше венчање постизање успомене трајати вечно? Think of your Italian wedding – a villa Wedding in Tuscany held in medieval towns, a castle weddings in Italy lit on the winding hills of Chianti, fairy tale castles or a gondola sailing through the lagune for a Venice Wedding, a dream weddings in Italy. Мислите на своје венчање италијанског - Венчање вилу у Тоскани одржан у средњовјековни градови, дворац венчања у Италији упаљена на намотаја брда Цхианти, двораца бајку или гондолом пловидбу кроз Лагуне за Венеција Венчање, сан венчања у Италији. Imagine fabulous catholic weddings in Italy Rome, at sunset, or blue sea skies of Weddings in Sorrento, beach weddings in Italy, or glorious food and great wines, a cook weddings in Italy, for a memorable Tuscany wedding. Замислите феноменалне католичке венчања у Италији Риму, на заласку сунца, или плаво море неба свадби у Соренто, плаже венчања у Италији, или славне хране и вина велики, кувар венчања у Италији, за памћење Тоскана венчање.

Civil weddings in Italy Цивилног венчања у Италији

Weddings in Italy take care of all destination marriage ceremony arrangements including travel services and honeymoon demands. Венчања у Италији води рачуна о све дестинације аранжмана церемоније венчања, укључујући туристичке услуге и медени месец захтеве. All weddings in Italy irrespective of size are custom-built to your specifications and budget! Све венчања у Италији, без обзира на величине су прилагођене изграђен са вашим спецификацијама и буџет! As long as you make sure to study the legal demands of the country you're headed for, and be after your wedding ceremony well in advance (start reserving rooms and travel placements at least some months before the wedding ceremony date), a wedding in Italy can be a great selection. Докле год сте се уверили да студирате правне захтеве земље коју сте упутили, и да се после венчања и унапред (Старт резервишу собе и путовања одредишта за пласман бар неколико месеци пре датума венчања), Венчање у Италија може бити велики избор. To be married in Italy you and two witnesses must come out before the town clerk and announce the intent to conjoin. Да би се оженио у Италији и два сведока мора да изадје пред град приправник и објавити намеру да објединити. For Non-Italians a civil wedding ceremony is extremely recommended before taking a sacred or symbolic ceremony. За не-Италијана цивилно венчање церемонија је изузетно препоручује пре него што се свети или симболично церемонију. For non-Italians liking a civil matrimony in Italy it is very recommended that they come out in front of the town registrar at the least four days prior to the meant date of the ceremony just to guarantee sufficient time for all documents to be attested and the inevitable paperwork to be completed. За не-Италијана укусу грађански брак у Италији врло је препоручено да излазе испред града матичар у најмање четири дана пре датума значило церемоније само да гарантује довољно времена за све документе и да буде атестиран неизбежно папирологије да се заврши. You will need to show your passport. Мораћете да покаже свој пасош.

Честитамо, Силвија и Марко!

You will necessitate a birth certification that is less than six months old. Ви ће изискивати извода из матицне књиге која је мање од шест месеци. If this is not your first marriage you will need to certify of the termination of your previous spousal relationship. Ако ово није ваш први брак мораћете да потврди престанка ваше претходне брачног односа. You and your attestants will also necessitate to swear in front of an Italian counselor officer in your own country that under the laws of your jurisdiction you have the legal right to get married. Ви и ваши ће такође изискивати аттестантс да се закуне пред италијанског саветник официр у својој земљи, да је под законима своје надлежности имате законско право да ступе у брак. You will likewise have to go your country's embassy or advocate office in Italy and verify that you have the right to marry. Ви исто тако ће морати да амбасади у вашој земљи или адвоката Канцеларије у Италији и проверили да ли имају право да склопе брак.

All documents must be translated into Italian by a attested translator and certain papers must have what is known as a Apostille Stamp from the Secretary of State in the country in which you are living. Сви документи морају бити преведени на италијански од стране атестиран преводилац и одређени радови морају да имају оно што је познато као Апостилле печат из државног секретара у земљи у којој живите. With all the paperwork in place it requires anywhere from three to four days to get permission to marry for a civic ceremony held at a town hall. Уз све папире у месту где је потребно од три до четири дана да добију дозволу да се уда за грађанско свечаности у градској скупштини.

Catholic weddings in Italy Католичка венчања у Италији

A Catholic religious ceremonial is possible but very difficult to set up unless you have a civic ceremonial first. Католичка верска свечаној је могуће, али веома тешко да поставите ако имате грађанске свечани први. A catholic weddings in Italy is not so simple for non-Italians. Католичка венчања у Италији није тако једноставно за не-Италијане. If you wish to wed in a non-Catholic church it is almost unattainable to do so without first getting a civil matrimony license; it is highly recommended that you have a civil ceremony first and a religious ceremony after. Ако желите да Сун у не-католичке цркве је готово недостижно да то учини без претходног добијања грађански брак лиценцу; Веома је препоручљиво да имате грађанској церемонији први и верску церемонију после. This is even true if you are looking for a Catholic ceremony. Ово је још важи ако сте у потрази за католичке церемоније. While it is possible for strangers to have a Catholic wedding ceremony ceremony in Italy, the number of priests who will lead weddings for non-Italians is reducing and the practice is frowned on. Иако је могуће за странце да католичке церемоније венчања церемонији у Италији, број свештеника, који ће водити венчања за не-Италијане смањује и пракса благонаклоно гледали на. If you have your spirit set on a Catholic ceremony it is possible. Ако имате свој дух постављен на католичке свечаности је то могуће. It is recommended that you talk to your local priest or Archbishop to find if they know of a church in Italy that will perform your ceremonial. Препоручује се да се обратите вашем локалном свештенику, или архиепископ пронаћи ако знају о цркви у Италији који ће обављати свој церемонијални. At least you will need a formal letter on church letterhead from your local priest putting forward that you have fulfilled all Pre Cana routines and further putting forward that your church grants permission for the ceremony. Барем ћете морати формално писмо о цркви меморандуму од вашег локалног свештеника стављајући у први план да сте испунили све предуслове Кана рутина и даље стављајући напред да ваш црква даје дозволу за церемонију. Your priest will need to acquire a similar letter from your Archbishop. Ваш свештеник ће морати да усвоје сличне писмо од свог архиепископа. An whole package, including the two letters plus a copy of your baptism, first communion and confirmation must be posted all together to the priest at the Italian church where you wish to get married. Цео пакет, укључујући и два слова као и копију крштење, прво причешће и потврда мора да буде објављен заједно да свештеник у цркви у којој је италијански желите да ступе у брак. You will also necessitate the original of the marriage encounter with all of the church seals and signatures. Такође ће изискивати оригинал брака сусрета са свим цркве печата и потписа. Yet after all of this paperwork has been given, the Italian priest may select not to execute the ceremony. Ипак, после свега овога папирологију је дато, италијански свештеник не може изабрати да изврши церемонију.

47

Comments on this entry are closed. Коментари на овај унос су затворени.

Previous post: Претходни пост:

Next post: Следећи пост: